351
00:19:13,672 --> 00:19:15,465
N-am reuºit sã-l închiriez deloc
352
00:19:15,549 --> 00:19:17,801
pânã sã vinã cei
de la "Steaua talentelor".
353
00:19:17,926 --> 00:19:20,178
ªi acum cicã s-a întors fantoma.
354
00:19:20,387 --> 00:19:25,267
Poate am noroc ºi dã foc clãdirii,
ca sã iau banii de la asigurare.
355
00:19:26,476 --> 00:19:28,436
Sau poate artrebui sã-mi pun
o mascã ºi o pelerinã
356
00:19:28,520 --> 00:19:29,688
ºi s-o fac eu însumi!
357
00:19:33,400 --> 00:19:36,194
Ce?! Nu, nu vã uitaþi
aºa la mine!
358
00:19:36,278 --> 00:19:38,738
Vedeþi?
De asta nu fac glume.
359
00:19:49,499 --> 00:19:51,960
ªtii ce-mi place cel mai mult
când mã duc la bibliotecã, Scoob?
360
00:19:52,043 --> 00:19:53,086
Cãrþile?
361
00:19:53,169 --> 00:19:56,423
Nu. Faptul cã e departe
de fantoma aia.
362
00:19:56,631 --> 00:19:57,924
Ai dreptate.
363
00:19:58,008 --> 00:20:01,261
ªi e drãguþ cã ne-a încredinþat
Velma o treabã aºa de importantã,
364
00:20:01,386 --> 00:20:02,429
cum e...
365
00:20:05,432 --> 00:20:08,184
Pizza!
366
00:20:13,606 --> 00:20:15,942
Vreau mâncare!
367
00:20:16,067 --> 00:20:17,402
Pe aici, domnule.
368
00:20:25,702 --> 00:20:28,955
Aveþi ceva mai mare
decât extra-extramare?
369
00:20:29,080 --> 00:20:30,707
Da, dar nu e în meniu.
370
00:20:30,790 --> 00:20:33,084
ªi trebuie sã semnaþi un contract
prin care acceptaþi
371
00:20:33,168 --> 00:20:34,586
cã nu rãspundem dacã muriþi.
372
00:20:35,128 --> 00:20:36,463
O luãm!
373
00:20:36,546 --> 00:20:39,257
Bine. Dar va trebui sã vã mut
la o altã masã.
374
00:20:39,340 --> 00:20:40,383
De ce?
375
00:20:40,550 --> 00:20:42,510
Pentru cã asta e mai micã
decât pizza.
376
00:20:42,594 --> 00:20:44,387
Suuuper!
377
00:20:44,554 --> 00:20:45,638
Da!
378
00:20:50,226 --> 00:20:52,145
Sã vinã!
379
00:21:22,300 --> 00:21:25,929
Dacã nu vã supãraþi, am vrea
sã fim singuri cu pizza.
380
00:21:26,054 --> 00:21:29,808
S-a fãcut. Putem sã vã punem
ce rãmâne la pachet.
381
00:21:29,891 --> 00:21:31,851
Ce rãmâne?!
382
00:22:06,261 --> 00:22:09,847
Aº vrea sã spun doar cã e o onoare
sã mã aflu alãturi de voi.
383
00:22:09,931 --> 00:22:13,226
Sunt absolut sigur.
384
00:22:23,695 --> 00:22:26,072
- Bãieþi!
- Te iubesc, Lotte! Lotte!
385
00:22:26,155 --> 00:22:29,659
- Lotte, Lotte!
- ªi mie un autograf pe fatã!
386
00:22:30,076 --> 00:22:31,286
Mulþumesc...
387
00:22:33,871 --> 00:22:34,998
Cine e?
388
00:22:35,123 --> 00:22:37,584
E Lotte! Participã la
"Steaua talentelor"!
389
00:22:37,667 --> 00:22:39,794
A mai câºtigat ºi alte
concursuri de talente.
390
00:22:39,877 --> 00:22:43,214
Afost fantasticã
la "Americanii au cântãreþi"
391
00:22:43,339 --> 00:22:44,841
ºi la "Cântã sau mori"
392
00:22:45,008 --> 00:22:47,302
sau la
"Cântare, cântã cântecul cântat".
393
00:22:55,268 --> 00:22:59,188
Nu dau autografe
persoanelor în colanþi
394
00:22:59,355 --> 00:23:01,858
ºi pantaloni scurþi,
pentru cã nu e bine.
395
00:23:04,944 --> 00:23:06,529
Da, da...
Faci bine cã fugi!
396
00:23:09,032 --> 00:23:10,283
Lasã-ne!
397
00:23:16,831 --> 00:23:20,335
Vreau sã le transmiþi un mesaj
lui Daphne ºi lui Fred.
398
00:23:20,585 --> 00:23:23,087
Spune-le cã n-au nicio ºansã.
399
00:23:23,296 --> 00:23:25,798
O sã-i strivesc pe toþi cei care
mi se opun.
400
00:23:26,007 --> 00:23:28,009
O sã mã ospãtez cu sângele lor!
401
00:23:28,259 --> 00:23:31,512
Ai lorvor plânge
peste trupurile lor arse.
402
00:23:32,722 --> 00:23:35,475
N-o sã mai las din ei
decât eºarfele!
403
00:23:35,850 --> 00:23:38,352
Aºa spune Lotte!
404
00:23:38,519 --> 00:23:41,981
L-O-T-T...
405
00:23:45,777 --> 00:23:46,861
E!
406
00:23:47,653 --> 00:23:48,905
Lotte!
407
00:23:55,036 --> 00:23:56,329
Pãstraþi restul.
408
00:24:09,133 --> 00:24:10,176
Bunã, bãieþi!
409
00:24:10,259 --> 00:24:12,637
Unde aþi fost?
Biblioteca s-a închis de câteva ore.
410
00:24:12,804 --> 00:24:13,846
Ce anume?
411
00:24:14,263 --> 00:24:17,100
Nu conteazã. Am gãsit
destule informaþii on-line.
412
00:24:17,225 --> 00:24:19,393
A existat o fantomã
în anii '70,
413
00:24:19,602 --> 00:24:21,854
dar nu cred cã cea pe care
am vãzut-o astãzi e aceeaºi.
414
00:24:21,979 --> 00:24:23,564
Poza asta e din seara asta.
415
00:24:24,273 --> 00:24:25,900
De unde ai luat poza aia?
416
00:24:26,067 --> 00:24:27,485
E peste tot, pe internet.
417
00:24:27,610 --> 00:24:29,987
"Steaua talentelor"
chiarcautã sã-ºi facã reclamã.
418
00:24:30,780 --> 00:24:32,782
Vedeþi? Costumul e diferit.
419
00:24:33,866 --> 00:24:36,953
Cred cã azi am vãzut pe cineva
profitând de poveºtile vechi
420
00:24:37,119 --> 00:24:38,287
pentru a-ºi atinge scopurile.
421
00:24:38,412 --> 00:24:41,332
Dar ai vãzut-o dispãrând, nu?
Trebuie sã fie o fantomã adevãratã!
422
00:24:41,499 --> 00:24:44,502
Am vãzut asta pe un monitor.
Arfi putut fi falsificat.
423
00:24:44,585 --> 00:24:46,337
Atunci, cine sunt suspecþii?
424
00:24:46,420 --> 00:24:48,089
Cu siguranþã,
pãrinþii lui Chrissy.
425
00:24:48,172 --> 00:24:50,341
Ai dreptate. Fantoma pare
foarte interesatã
426
00:24:50,424 --> 00:24:52,426
sã se asigure cã ea
o sã câºtige concursul.
427
00:24:52,552 --> 00:24:54,178
ªi Brick Pimiento...
428
00:24:54,262 --> 00:24:57,682
S-a cam grãbit sã profite de fantomã
ca sã-ºi facã reclamã.
429
00:24:57,765 --> 00:25:00,059
E posibil sã facã asta
ca sã creascã audienþa?
430
00:25:00,142 --> 00:25:02,854
Dar Mel Richmond?
Cel care deþine Opera.
431
00:25:05,064 --> 00:25:07,900
Poate, ce a spus despre banii
de la asigurare n-a fost o glumã.
432
00:25:07,984 --> 00:25:10,528
Dar Dewey Ottoman?
E înfiorãtor.
433
00:25:10,611 --> 00:25:11,654
Are vreun motiv?
434
00:25:11,737 --> 00:25:13,239
Faptul cã e înfiorãtor nu e?
435
00:25:17,994 --> 00:25:20,830
Caut-o ºi pe Lotte!
436
00:25:20,913 --> 00:25:22,498
Crezi cã Lotte e fantoma?
437
00:25:22,623 --> 00:25:25,418
Cred cã-i mai înspãimântãtoare
decât fantoma!
438
00:25:25,501 --> 00:25:26,544
Caut-o!
439
00:25:28,796 --> 00:25:32,383
Toatã lumea de pe listã
în afarã de Richmond ºi Lotte
440
00:25:32,508 --> 00:25:34,802
a fost vãzutã în acelaºi timp
cu fantoma.
441
00:25:37,138 --> 00:25:38,514
Se face târziu.
442
00:25:38,598 --> 00:25:40,516
Mâine-dimineatã
avem repetiþie în costume,
443
00:25:40,600 --> 00:25:41,934
iar mâine-searã e spectacolul.
444
00:25:42,018 --> 00:25:43,853
Eu zic sã ne culcãm.
445
00:25:45,271 --> 00:25:47,023
Sigur, dle Jones!
446
00:25:50,860 --> 00:25:52,111
O sã vã distrug!
447
00:25:55,323 --> 00:25:59,076
Avem camere alãturate, Shaggy.
Puteþi sã vã duceþi pe aici.
448
00:26:02,788 --> 00:26:04,165
Ne vedem de dimineaþã!
449
00:26:04,790 --> 00:26:08,169
A spus cã ne vedem...
450
00:26:20,681 --> 00:26:21,891
Daph!
451
00:26:30,733 --> 00:26:32,109
Nu poþi sã dormi?
452
00:26:32,234 --> 00:26:33,277
Da...
453
00:26:33,361 --> 00:26:34,612
Te simþi bine?
Ce s-a întâmplat?
454
00:26:34,737 --> 00:26:35,780
Mã simt bine.
455
00:26:36,072 --> 00:26:39,075
E clar cã nu te simþi bine.
De ce nu-mi spui ce e?
456
00:26:39,283 --> 00:26:42,787
M-am îndrãgostit de Fred!
Poftim! Am spus-o!
457
00:26:44,872 --> 00:26:47,625
Serios?
Doamne, n-aº fi...
458
00:26:47,875 --> 00:26:49,627
Ce ºoc!
459
00:26:49,835 --> 00:26:51,962
Am þinut secretul ãsta
aºa de mult!
460
00:26:52,129 --> 00:26:53,547
Trebuia sã spun cuiva!
461
00:26:53,714 --> 00:26:56,801
N-artrebui sã-i spui altcuiva?
Poate, lui Fred?
462
00:26:57,051 --> 00:26:59,678
O, nu!
Dumnezeule, nu!
463
00:26:59,845 --> 00:27:04,141
Speram sã ne apropie concursul ãsta,
dar nici dupã tot timpul petrecut
464
00:27:04,308 --> 00:27:07,269
cu repetiþiile ºi cu cântatul,
nu pot sã spun nimic.
465
00:27:07,561 --> 00:27:10,731
Am compus chiar ºi niºte versuri
pe melodia compusã de Fred.
466
00:27:10,940 --> 00:27:12,441
Explicã ce simt pentru el.
467
00:27:12,608 --> 00:27:15,611
Dar numai cât mã gândesc sã-l cânt,
simt cã-mi vine sã vomit.
468
00:27:15,778 --> 00:27:17,863
Sau sã leºin!
Sau amândouã.
469
00:27:19,031 --> 00:27:20,282
Trebuie sã-i spui, Daph.
470
00:27:20,407 --> 00:27:22,868
Dacã nu vorbeºti cu el,
n-o sã ºtii ce simte el!
471
00:27:22,993 --> 00:27:25,371
Nu pot. Poate, dacã aº câºtiga
"Steaua talentelor",
472
00:27:25,496 --> 00:27:28,415
asta mi-ardã încredere în mine.
Poate atunci aº vorbi cu el.
473
00:27:28,958 --> 00:27:32,128
Vel, trebuie sã câºtigãm!
Pur ºi simplu, trebuie!
474
00:27:53,107 --> 00:27:55,985
Scooby-Doo, eºti treaz?
Nu pot sã dorm.
475
00:27:56,068 --> 00:27:57,528
Nici eu.
476
00:27:58,821 --> 00:28:00,030
Vrei sã dormi tu în pat?
477
00:28:00,739 --> 00:28:04,034
Nu. Au trecut aproape douã ore
de când am mâncat pizza,
478
00:28:04,118 --> 00:28:05,786
iar eu mor de foame!
479
00:28:05,870 --> 00:28:08,205
Poate au automate pe aici,
ceva.
480
00:28:59,548 --> 00:29:00,758
Câine!
481
00:29:03,302 --> 00:29:04,970
Am atins un câine!
482
00:29:05,512 --> 00:29:08,307
Am bacterii de câine!
483
00:29:26,950 --> 00:29:29,036
Uºurel, fantomelule.
484
00:29:29,244 --> 00:29:30,287
Da!
485
00:29:34,792 --> 00:29:38,128
Asta nu înseamnã uºor,
ci foarte, foarte greu!
486
00:29:38,379 --> 00:29:39,421
Da!
487
00:30:42,317 --> 00:30:43,610
A fost tãiatã!
488
00:30:43,735 --> 00:30:46,405
Nu-i nimic, lume!
A dispãrut. Nu s-a întâmplat nimic.
489
00:30:46,488 --> 00:30:49,408
Toatã lumea, înapoi, la culcare.
Fantastic!
490
00:30:49,658 --> 00:30:52,202
Fantoma asta o sã-mi aducã
40 de puncte!
491
00:30:53,620 --> 00:30:55,539
Gata cu þipetele!
492
00:30:56,415 --> 00:31:00,836
Vã jupoi de vii!
Noapte bunã!
493
00:31:03,255 --> 00:31:04,673
Hei! Gata cu lãmâile.
494
00:31:04,882 --> 00:31:06,216
Da! Ai dreptate.
495
00:31:09,761 --> 00:31:13,307
Un pic de bicarbonat
ºi de apã o sã scoatã tot.
496
00:31:13,390 --> 00:31:14,850
Sunt sigurcã personalul
de la hotel...
497
00:31:14,933 --> 00:31:16,018
Nu, nu, nu, nu... vã rog.
498
00:31:16,101 --> 00:31:18,520
Artrebui sã scot totul
în 45 de minut
351 00:19:13,672 -> 00:19:15,465
Tôi quản lý để cho thuê tất cả
352 00:19:15,549 -> 00:19:17,801
Trước khi đến "ngôi sao tài năng"
353 00:19:17,926 -..> 00:19:20,178 Và lúc này được cho là quay ma
354 00:19:20,387 -> 00:19:25,267
có thể có . chúc may mắn và xây dựng lửa,
như để lấy tiền từ bảo hiểm
355 00:19:26,476 -> 00:19:28,436
hoặc artrebui được của tôimột mặt nạ và áo choàng
356 00:19:28,520 -> 00:19:29,688
và làm điều đó bản thân mình
357 00:19:33,400 -> 00:19:36,194
gì? không, trông bạn
với tôi
358 00:19:36,278 -> 00:19:38,738
thấy lý do tại sao không làm cho câu chuyện cười
359 00:19:49,499 -.> 00 : 19:51,960
Bạn biết những gì tôi thích nhất
Khi tôi đi đến thư viện, Scoob
360 00:19:52,043 -> 00:19:53,086
361 cuốn sách 00:19?: 53,169 -> 00:19:56,423
không.
Đó là xa ma mà
362 00:19:56,631 -..> 00:19:57,924
bạn nói đúng
363 00:19:58,008 -> 00:20:01,261
Và nó tốt đẹp mà ủy thác cho chúng tôi
Velma công việc quan trọng như vậy
364 00:20:01,386 -> 00:20:02,429 nó như thế nào ..
365 00:20:05,432 -> 00 :! 20:08,184
bánh pizza
366 00:20:13,606 -> 00:20:15,942
Tôi muốn ăn
367 00:20:16,067 -> 00:20:17,402
đây, ông .
368
0:20:25,702 -> 00:20:28,955
có một cái gì đó lớn hơn ngoài extramare
369 00:20:29,080 -.> 00:20:30,707
có, nhưng không phải trên menu
370
00:20:30,790 -> 00:20:33,084
Và tôi phải semnaþi một hợp đồng mà chấp nhận
371 00:20:33,168 -.> 00:20:34,586
Tôi không trả lời nếu muriþi
372 00:20:35,128 -> 00:20:36,463
mang nó
373 00:20:36,546 -> 00:20:39,257
tốt. nhưng bạn sẽ phải di chuyển để bàn khác
.
374 00:20:39,340 -> 00:20:40,383 tại sao
375 00:20:40,550 -.> 00:20:42,510 bởi vì đó là
ít hơn bánh pizza
376 00:20:42,594 -> 00:20:44,387
suuuper
377 00:20:44,554 -> 00:20:45,638 Vâng
378 00:20:50,226 -> 00:20:52,145
đến
379 00:21:22,300 -.> 00:21:25,929
Nếu bạn không tức giận, tôi muốn ở một mình với bánh pizza
380 00:21:26,054 -> 00:21:29,808
làm. Chúng ta có thể đặt
Những gì còn lại để đi
381 00:21:29,891 -.> 00:21:31,851 Những gì còn lại
382 00:22:06,261 -> 00:22:09,847
Tôi muốn nói chỉ
đó là một vinh dự khi được ở đây với bạn
383 00:22:09,931 -.> 00:22:13,226
là hoàn toàn an toàn
384 00:22:23,695 -.> 00:22:26,072
-
con trai - Anh yêu em, Lotte! Lotte
385 00:22:26,155 -> 00:22:29,659
- Lotte, Lotte
- Và cô gái chữ ký
386 00:22:30,076 -> 00!:22:31,286 nhờ ...
387 00:22:33,871 -> 00:22:34,998
người
388 00:22:35,123 -> 00:22:37,584
e Lotte! tham gia
"tài năng ngôi sao"
389 00:22:37,667 -> 00:22:39,794
đã giành được và các cuộc thi tài năng khác
390 00:22:39,877 -> 00!.: 22:43,214 afost tuyệt vời
để "người Mỹ ca sĩ '
391 00:22:43,339 -> 00:22:44,841
và" Hát hay là chết "
392 00:22:45,008 -> 00:22:47,302
hoặc
'bài hát, hát bài hát hát "
393 00:22:55,268 -> 00:22:59,188
mọi người không cho chữ ký colanþi
394 00:22:59,355 -> 00.: 23:01,858 và quần ngắn
,
vì nó không tốt
395 00:23:04,944 -.> 00:23:06,529
vâng, vâng ...
làm tốt chạy mà
396
00 :. 23:09,032 -> 00:23:10,283 chúng ta
397 00:23:16,831 -> 00:23:20,335 Tôi muốn phát
nhắn Daphne và Fred
398
00:23:20,585 -> 00:23:23,087
nói với họ rằng họ không có cơ hội
399 00:23:23,296 -.> 00:23:25,798
Tôi sẽ nghiền nát tất cả mọi người
phản đối tôi
400 00:23:26,007 -.> 00:23:28,009
Tôi sẽ bữa cơm với máu của họ
401 00:23:28,259 -> 00:23:31,512 Bạn lorvor
.
khóc trên cơ thể của họ bị đốt cháy
402 00:23:32,722 -> 00:23:35,475
nghỉ không còn trong số họ
hơn chiếc khăn
403 00:23:35,850 -> 00:23 : 38 352
Lotte nói như vậy
404 00:23:38,519 -> 00:23:41,981
405 Lott ... 00:23:45,777 -> 00:23:46,861
e
406
00:23:47,653 -> 00:23:48,905
Lotte
407 00:23:55,036 -> 00:23:56,329
giữ phần còn lại
408 00:24:09,133 -.> 00 :?. 24:10,176
tốt, kẻ
409 00:24:10,259 -> 00:24:12,637
nơi bạn được thư viện đã bị đóng cửa trong vài giờ
410 00:24:12,804 - > 00:24:13,846
gì?
411 00:24:14,263 -> 00:24:17,100
không quan trọng.
Tôi tìm thấy đủ thông tin trực tuyến
412 00:24:17,225 -.> 00:24:19,393
đã có một con ma trong những năm 70
413 00:24:19,602 -> 00 : 24:21,854
nhưng tôi nghĩ rằng một trong những tôi thấy cô ấy hôm nay
e cùng tôi
414 00:24:21,979 -> 00:24:23,564
hình này là tối nay
415. 00:24:24,273 -> 00:24:25,900
mà bạn đã có được hình ảnh mà
416 00:24:26,067 -> 00:24:27,485
ở khắp mọi nơi trên internet
417 00:24:27,610 -.> 00:24:29,987
"tài năng ngôi sao"
chiarcautã đến, và quảng cáo
418 00:24:30,780 -.> 00 : 24:32,782
thấy? phù hợp là khác nhau
419 00:24:33,866 -> 00:24:36,953
Tôi nghĩ rằng tôi thấy một người nào đó hôm nay
lợi thế của những câu chuyện cũ
420 00:24:37,119 -> 00:24.: . 38 287
để đạt được mục tiêu của mình
421 00:24:38,412 -> 00:24:41,332
nhưng bạn thấy nó biến mất, phải không?
Phải là một con ma thực thụ
422 00:24:41,499 -> 00:24:44,502
tôi thấy nó trên một màn hình
ARFI có thể làm sai lệch
423 00:24:44,585.. - > 00:24:46,337
sau đó, ai là người bị nghi ngờ
424 00:24:46,420 -> 00:24:48,089
chắc chắn cha mẹ Chrissy của
425 00:24:48,172. - > 00:24:50,341
bạn nói đúng. ma trông rất thú vị
426 00:24:50,424 -> 00:24:52,426
đảm bảo rằng nó. một cuộc thi để giành chiến thắng
427 00:24:52,552 -> 00:24:54,178 Và gạch
428 pimiento ... 00:24:54,262 -> 00:24:57,682
kinda của nó vội vã tận dụng lợi thế của các ma-và
như quảng cáo
429 00:24:57,765 -.> 00:25:00,059
có thể làm điều đó để phát triển khán giả
430 00:25:00,142 -.> 00:25:02,854
nhưng mel richmond những người sở hữu công việc
431 00:25:05,064 -> 00:25:07,900
có lẽ, những gì ông nói về tiền bạc
bảo hiểm là một trò đùa
432 00:25:07,984 -> 00:25:10,528
nhưng Dewey đẩu
's đáng sợ
433 00:25:10,611 -> 00:25.?.:
11.654 cho một lý do
434 00:25:11,737 -> 00:25:13,239
đó là không đáng sợ
435 00:25:17,994 -> 00:25:20,830
am? và Lotte
436 00:25:20,913 -> 00:25:22,498
tin rằng ma Lotte
437 00:25:22,623 -> 00:25:25,418
Tôi nghĩ rằng nó đáng sợ hơn ma
438 00:25:25,501 -> 00:25:26,544
nhìn cho nó
439 00:25:28,796 -> 00:25:32,383
tất cả mọi người trong danh sách
Ngoài Richmond và Lotte
440 00:25:32,508 -> 00:25:34,802
được nhìn thấy cùng một lúc
ma
441 00:25:37,138. - -> 00:25:38,514
nó nhận được vào cuối
442 00:25:38,598 -.> 00:25:40,516
có diễn tập phù hợp với buổi sáng ngày mai,
443 00:25:40,600 -.> 00:25:41,934
và chương trình đêm ngày mai
444 00:25:42,018 -.> 00:25:43,853
Tôi nói ngủ
445 00:25:45,271 -> 00:25:47,023
chắc chắn, ông Jones
446 00:25:50,860 -> 00:25:52,111
o tiêu diệt bạn
447 00:25:55,323 -> 00 :
25:59,076 đã liền kề phòng, xù xì
bạn có thể bàn giao đây
448 00:26:02,788 -> 00:26:04,165 Tôi sẽ gặp anh vào buổi sáng
449 00:26..: 04,790 -> 00:26:08,169
nói rằng tôi sẽ thấy ...
450 00:26:20,681 -> 00:26:21,891
Daph
451 00:26:30,733 -> 00:26:32,109
bạn có thể không ngủ
452 00:26:32,234 -> 00:26:33,277 yeah ...
453 00:26:33,361 -> 00:26:34,612
không sao chứ gì xảy ra
454 00:26:34,737 -.> 00:26:35,780
tôi cảm thấy tốt
455 00:26:36,072 -> 00:26:39,075
Rõ ràng là bạn không cảm thấy tốt.
tại sao bạn không cho tôi biết nó là gì
456 00:26:39,283 -> 00:26:42,787
Tôi đã yêu Fred
ở đây! Tôi nói nó
457 00:26:44,872 -> 00:26:47,625
thực sự phụ nữ, tôi muốn được ...
458 00:26:47,875 -> 00:26 : 49 627
những gì sốc
459 00:26:49,835 -> 00:26:51,962
Tôi giữ bí mật này lâu như vậy
460 00:26:52,129 -> 00:26:53,547!
phải nói với ai đó
461 00:26:53,714 -> 00:26:56,801
artrebui không nói với bất cứ ai khác có thể
462 00:26:57,051 Fred - > 00:26:59,678
o,! không
thần, không
463 00:26:59,845 -> 00:27:04,141
Tôi hy vọng chúng tôi tiếp cận cuộc thi này, nhưng ngay cả sau khi tất cả các thời gian
464 đã 00:27:04,308 - > 00:27:07,269
với bài diễn tập và ca hát,
Tôi không thể nói bất cứ điều gì
465 00:27:07,561 -.> 00:27:10,731
Tôi thậm chí còn làm một số lời bài hát
bài hát sáng tác bởi jerry .
466 00:27:10,940 -> 00:27:12,441
giải thích làm thế nào tôi cảm thấy cho anh ta
467 00:27:12,608 -> 00.:27:15,611
nhưng tôi nghĩ rằng chỉ có cách hát,
Tôi cảm thấy như tôi sẽ nôn
468 00:27:15,778 -.> 00:27:17,863
hoặc ngất xỉu
Hoặc cả hai!.
469 00:27:19,031 -> 00:27:20,282
Tôi phải nói rằng, Daph
470 00:27:20,407 -.> 00:27:22,868
nếu bạn không nói chuyện với anh
không biết làm thế nào ông cảm thấy
471 00:27:22,993 -> 00:27:25,371
tôi không thể. có lẽ nếu tôi giành chiến thắng
"ngôi sao tài năng"
472 00:27:25,496 -> 00:27:28,. 415
đốt tôi tin tưởng tôi có thể
sau đó tôi sẽ nói chuyện với anh
473 00:27:28,958 -.!> 00:27:32,128
vel, phải giành chiến thắng và tigãm
Đơn giản chỉ cần phải
474 00:27:53,107 -> 00:27:55,985
Scooby-Doo, bạn đang tỉnh táo
Tôi không thể ngủ
475 00:27:56,068 -.> 00:27:57,528
cũng không phải tôi .
476 00:27:58,821 -> 00:28:00,030
bạn muốn ngủ trên giường
477 00:28:00,739 -> 00:28:04,034
không. gần hai giờ
khi tôi ăn bánh pizza,
478 00:28:04,118 -> 00:28:05,786
và tôi đang chết đói
479 00:28:05,870 -> 00:28:08,205
có thể có cách tự động, một
480 00:28:59,548 -.> 00:29:00,758
chó
481 00:29:03,302 -> 00:29:04,970
tôi nhấn một con chó!
482 00:29:05,512 -> 00:29:08,307
Tôi vi khuẩn chó
483 00:29:26,950 -.> 00:29:29,036
Bình tĩnh nào, fantomelule
484 00 : 29:29,244 -> 00:29:30,287
vâng
485 00:29:34,792 -> 00:29:38,128
điều đó không có nghĩa là dễ dàng, nhưng
rất, rất khó khăn
486 00:29:38,379 -> 00:29:39,421 Vâng
487 00:30:42,317 -> 00:30:43,610
bị cắt
488 00:30:43,735 -> 00:30:46,405
không có gì, mọi người
biến mất. không có gì xảy ra
489 00:30:46,488 -> 00:30:49,408
tất cả mọi người trở lại giường
tuyệt vời
490 00:30:49,658 -> 00:30..: 52,202
ma này sẽ mang tôi
40 điểm
491 00:30:53,620 -> 00:30:55,539
sẵn sàng để þipetele
492 00:30:56,415 -> 0:31!: 00,836
'da
ll bạn sống ban đêm tốt
493 00:31:03,255 -> 00:31:04,673
hey! . lưỡi sẵn sàng
494 00:31:04,882 -> 00:31:06,216
có! bạn nói đúng
495 00:31:09,761 -> 00:31:13,307
một chút bicarbonate và nước để loại bỏ toàn bộ
496 00:31:13,390 -> 00:31..: 14,850
là cài đặt an toàn của nhân viên khách sạn ...
497 00:31:14,933 -> 00:31:16,018
không, không, không, không ... xin vui lòng
498 00:31:16,101 -.> 00:31:18,520
artrebui để kéo tất cả mọi thứ trong 45 phút
đang được dịch, vui lòng đợi..
351
00:19 13,672->: 00: 19: 15,465
tôi thành công nó để thuê ở tất cả
352
00: 19: 15.549 người >-00: 19: 17,801
lên đến nhân viên những
"Sao tài năng".
353
00: 19: 17,926 >-00: 19: 20,178
và bây giờ cicã trở về
. 354 ma
00:19:00-20,387 >: 19: 25,267
có lẽ tôi đã may mắn và cung cấp cho lửa sàn nhà,
để lấy tiền từ bảo hiểm.
355 00:
19: 26,476 >-00: 19: 28,436
hoặc cung cấp để đưa tôi
một mascã và một pelerinã
00: 19 356: 28,520 >-00: 19: 29,688
và tôi làm điều đó bản thân mình!
357 00: 19: 33400 >-00: 19: 36,194
gì?! Không, không quên các
!
358 00: 19: 36,278 >-00:19: xem?
38,738 mà làm cho cười.
359
00: 19: 49,499 >-00:19: để biết lý do tại sao
51,960 tôi đặt thích
khi tôi đang đi vào thư viện, S?
360
00:19:00-52,043 >: 19: 53,086
như?
361 00:19:00-53,169 >: 19: 56,423
có. Đó là xa ma đó
.
00:
362 19: 56,631 >-00: 19: 57,924
...
00:
363 19: 58,008 >-00: 20: 01,261
và nó là tốt đẹp mà încredinþat
Velma một tốt cho đến nay để quan trọng, chúng tôi
364
00: 20: 01,386-> 00:20: 02,429
của làm thế nào...
365
00: 20: 05,432-> 00:20: 08,184
Pizza!
366 00:20:00-13,606 >: 20: 15,942
tôi
!
367 00: 20: 16,067-> 00:20: 17,402
đây, thưa ngài
368.
00:20:25702-> 00:20: 28,955
Bạn một cái gì đó cao hơn phụ-extramare
?
369 00: 20: 29,080 >-00: 20: 30,707
có, nhưng nó không phải trên menu.
370 20:
00: 30,790 >-00: 20: 33,084
và bạn phải ký một hợp đồng chấp nhận
371 00:20:00-33,168 >: 20: 34,586
rãspundem nếu không
372 muriþi.
00: 20: 35,128 >-00: 20: 36,463
O
luãm!
373 00: 20: 36,546 >-00: 20: 39,257
tốt. Nhưng bạn sẽ cần phải di chuyển đến một bảng
.
374 00:20:00-39,340->: 20: 40,383
?
375 00:20:00-40,550 >: 20: 42,510
vì đó là ít hơn pizza.
376 00: 20: 42,594 >-00: 20: 44,387 Suuuper!
377 00:20:00-44,554 >: 20: 45,638
!
378 00:20:00-50,226 >: 20: 52,145
tới!
379 00: 21: 22,300 >-00: 21: 25,929
nếu không supãraþi, tôi muốn được một mình với
.
00:
380 21: 26,054 >-00: 21: 29.808
ông đã làm. Chúng tôi có thể đặt bạn
Những gì còn lại
381.
00:21:00-29,891 > 31,851
: 21: những gì còn lại?!
382 00: 22: 06,261-> 00:22: 09,847
A và muốn chỉ nói rằng nó là một vinh dự cho tôi
đang hỗ trợ bạn.
383 00: 22: 09,931 - 00:22: > 13,226
hoàn toàn chắc chắn.
384
00: 22: 23,695-> 00: 22: 26,072 Boys!
-
-tôi yêu bạn, Martha! Lotte!
385 00: 22: 26,155-> 00:22: 29,659
-Lotte, Lotte!
- và tôi một chữ ký vào các cô gái!
386 00:22:00-30,076 >:22: 31,286
cảm ơn bạn...
387
00: 22: 33,871-> 00:22: 34,998
người của?
388
00: 22: 35,123 >-00: 22: 37,584
E Lotte! Tham gia tài năng "Star"
!
389 00:22:00-37,667 >: 22: 39,794
Fe và thêm tigat và các cuộc thi tài năng
.
390 00:22:00-39,877 >: 22: fantasticã
43,214 là "Người Mỹ có cântãreþi"
391 00:22:00-43,339 >: 22: 44,841
và "hát or die"
392 22:
00: 45,008 >-00: 22: 47,302
hoặc
"hát bài hát, hát bài hát"
393.
00: 22: 55,268 >-00: 22: 59,188
không cung cấp cho chữ
colanþi
người trong 394
00: 22: 59,355-> 00:23: 01,858
và scurþi quần,
vì không tốt.
395 00: 23: 04,944 >-00: 23: 06,529
có
có... làm điều đó Vâng đó chạy!
396 00: 23: 09,032 >-00:23: 10,283 để lại cho chúng tôi!
397 00:23:00-16,831 >: 23: 20,335
tôi muốn truyền tải một tin nhắn cho họ
Daphne và Fred
398.
00:23: 20,585 >-00: 23: 23,087
nói với họ rằng họ đã không có ° ansã.
399
00:23:00-23,296 >: 23: 25,798
O để đè bẹp về anh ta tất cả những người phản đối tôi
.
00:
400 23: 26,007 >-00: 23: 28,009
một ospãtez tôi với máu của họ!
401
00: 23-28,259 >: 00:23: lorvor bạn khóc 31,512
trên cơ thể của họ bị cháy.
402 00: 11-32,722 > 00: 23: 35.475 người
N để las trong đó hơn là arfele
!
403 00:23:00-35,850 >: 23: 38,352
Ông nói rằng Lotte!
404 00:23:00-38,519->: 23: 41,981
L-O-TT...
405 00:23
: 45,777 >-00: 23: 46,861
!
406 00:23:00-47,653 >: 23: 48,905
Lotte!
407 00: 23: 55,036 - 00:23: > 56,329
giữ phần còn lại
408.
00: 24: 09,133 - 00:24: > 10,176
Hi, boys!
409 00: 24: 10,259-> 00:24: 12,637
nơi bạn?
thư viện đã được đóng cửa cho một vài giờ.
410
00:24:00-12,804 >: 24: 13,846
gì?
411
00:24:14,263-> 00:24: 17.100 người
không tính. Tôi tìm thấy đủ thông tin
.
412 00: 24: 17,225-> 00:24: 19.393
fantomã
tồn tại trong thập niên 1970,
413
00: 24: 19,602 >-00: 24: 21,854
nhưng tôi không nghĩ rằng một trong chúng tôi đã nhìn thấy một
hôm nay là cùng
414.
00:24:00-21,979 >: 24: 23.564 người
này hình ảnh từ đêm nay...
415
00: 24: 24,273-> 00:24: 25,900
bạn lấy hình ảnh đó ở đâu?
416 00:24:00-26,067 >: 24: 27,485
Nó là ở khắp mọi nơi trên internet
. 417
00:24:00-27,610 >: 24: 29,987
"sao tài năng"
chiarcautã đến và làm quảng cáo.
418
00:24:00-30,780 >: 24: 32,782
xem? Trang phục là khác nhau.
419
00: 24: 33,866-> 00:27: 36,953
tôi nghĩ rằng hôm nay tôi thấy một người nào đó
lợi dụng pove và gạch cũ
00: 24 420: 37,119-> 00:24: 38,287
để đạt được các mục tiêu và
421.
00:24:00-38,412 >: 24: 41,332
nhưng bạn thấy một dispãrând, bên phải?
Phải là một thực sự fantomã!
422 00:24:00-41,499 >: 24: 44,502
chúng tôi thấy điều này trên một màn hình.
giữa có thể là giả mạo với.
423
00:24:00-44,585 >: 24: 46,337
sau đó, suspecþii là ai?
424
00:24:00-46,420 >: 24: 48,089
chắc chắn, cha mẹ của Chrissy.
425
00:24:00-48,172 >: 24: 50,341
bạn đang phải. Những con ma trông rất chăm sóc
426 00:24:00-50,424 >: 24: 52,426
để đảm bảo rằng nó
Nó sẽ giành chiến thắng, và đạt được các đối thủ cạnh tranh.
427 00:24:00-52,552 >: 24: 54,178
và Pimiento... gạch
428
00:24:00-54,262 >: 24: 57,682
S-cam grãbit để tận dụng lợi thế của fantomã
- và để làm quảng cáo.
429
00:24:00-57,765 >: 25: 00,059
có thể làm điều đó
audienþa?
để phát triển 430
00: 25: 00,142-> 00:25: 02,854
nhưng Mel Richmond? một trong những người sở hữu
431.
00: 25: 05,064-> 00:25: 07,900
ngày, những gì ông nói về tiền
bảo hiểm không phải là một trò đùa.
432 00: 25: 07,984-> 00:25: 10.528
nhưng Dewey Ottoman?
E
înfiorãtor.
433 00: 25: 10,611 >-00: 25: 11,654
có bất kỳ lý do?
434
00: 25: 11.737 người >-00: 25: 13,239
có nghĩa là không înfiorãtor?
435 00:25:00-17,994 >: 25: 20,830
tìm và Lotte!
436 00: 25: 20,913-> 00:25: 22,498
nghĩ rằng Lotte Ghost?
437 00: 25: 22,623 >-00: 25: 25,418
Tôi nghĩ rằng nhiều hơn ghost!
înspãimântãtoare
438 00: 25: 25,501 >-00: 25: 26,544
tìm!
439
00: 25: 28,796 >-00: 25: 32,383
tất cả mọi người trong danh sách
bên cạnh Richmond và Lotte 440
00: 25: 32,508 >-00: 25: 34,802
nhìn thấy cùng một lúc
với Ghost
441.
00: 25: 37,138 >-00: 25: 38.514
được thực hiện vào cuối.
442 00: 25: 38,598 >-00: 25: 40,516
dimineatã
-ngày mai chúng tôi repetiþie trong trang phục,
443
00:25:40,600-> 00:25: 41,934
và ngày mai, thậm chí, nó là hiển thị.
444
00: 25: 42,018 >-00: 25: 43,853
tôi nói với culcãm.
445
00:25:00-45,271 >: 25: 47,023
chắc chắn, ông Jones!
446 00: 25: 50,860 >-00: 25: 52,111
O để tiêu diệt!
447
00: 25: 55,323 >-00: 25: 59,076
hiện có phòng alãturate, rậm.
bạn có thể mất trên bạn đây.
448 00: 26: 02,788-> 00:26: 04,165
nhìn thấy chúng tôi phá vỡ!
449 00: 26: 04,790-> 00:26:08169
nói rằng chúng ta đang thấy...
450
00: 26: 20,681 >-00: 26: 21,891 Dahlan!
451 00:26:00-30,733 >: 26: 32,109
không có thể ngủ?
452 00: 26: 32,234 >-00: 26: 33,277
có...
453 00: 26: 33,361 >-00: 26: 34,612
Bạn là okay? những gì đã xảy ra?
454 00:26:00-34,737 >: 26: 35,780
tôi cảm thấy okay.
455 00: 26: 36,072 >-00: 26: 39,075
nó là rõ ràng rằng bạn đang không OK.
tại sao không cho tôi biết những gì nó là?
456
00: 26: 39,283 >-00: 26: 42,787
Tôi yêu Fred!
đây rồi! Tôi đã nói nó!
457 00: 26: 44,872 >-00: 26: 47,625
bạn nghiêm trọng? Thiên Chúa, và
...
00: 26 458: 47,875-> 00:26: Ec và oc 49,627
!
459 00: 26: 49,835 >-00: 26: 51,962
tôi þinut gã chết tiệt
bí mật của nhiều!
460 00:26:00-52,129 >: 26: 53.547 người
nghĩa vụ phải nói với người khác!
461
00:26:00-53,714 >: 26: 56,801
N-cung cấp cho mình một người nào khác?
có thể, Fred?
462 00:26:00-57,051 >: 26: 59,678
O, không phải Thiên Chúa, không!
!
463 00:26 59,845->: 00: 27: 04,141
chúng tôi hy vọng để đóng cuộc thi gã chết tiệt này, nhưng sau khi tất cả
thời gian
464 00: 27: 04,308 >-00: 27: 07,269
repetiþiile và ca hát, tôi có thể không
nói bất cứ điều gì.
465 00: 27: 07,561 >-00: 27: 10,731
tôi thậm chí bao gồm một số lời bài hát bao gồm giai điệu của
Fred
466.
00: 27: 10.940 người-> 00:27: giải thích lý do tại sao cảm thấy
12,441.
467 00:27:00-12,608 >:27: 15,611
nhưng chỉ khi tôi nghĩ về để hát,
tôi cảm thấy để nôn.
468 00: 27: 15.778 người-> 00:27: 17,863
hoặc bạn tumble trong!
hoặc cả hai.
469
00: 27: 19,031 >-00: 27: 20,282
phải cho biết, Dahlan.
470 00: 27: 20.407 người >-00: 27: 22,868
nếu bạn nói chuyện với anh ta, đến
n-a và giữ cho những gì ông cảm thấy!
471 00: 27: 22,993 >-00: 27: 25,371
không thể. Có lẽ, nếu bạn giành chiến thắng "ngôi sao tài năng"
,
472 00:27:00-25,496 >: 27: 28,415
đây là ardã của tôi tin tưởng tôi
sau đó có thể nói chuyện với anh ta các
473.
00: 27: 28.958 người >-00: 27: 32,128
Vel, phải bạn tumble tigãm!
tinh khiết và đơn giản, bạn!
474 00:27:00-53,107 >: 27: 55,985
Scooby-Doo, bạn tỉnh táo?
không thể để ngủ. 475
00: 27: 56,068 >-00: 27: 57,528
không có tôi
476.
00: 27: 58,821-> 00:28 00,030
: bạn có muốn ngủ trong giường bạn?
477 00: 28: 00,739-> 00:28: 04,034
Nu. Đã gần hai giờ
Kể từ khi chúng tôi ăn bánh pizza,
478
00: 28: 04,118-> 00:28: 05,786
và tôi chết đói!
479 00: 28: 05,870-> 00:28: 08,205
có thể có tự động ở đây
.
480 00: 28: 59,548 >-00: 29: 00,758
Hound!
481 00: 29: 03,302 >-00: 29: 04,970
tôi chạm vào một con chó!
482 00: 29: 05,512 >-00: 29: 08,307
tôi vi khuẩn chó!
483 00: 29: 26,950-> 00: 29: 29,036 urel ° U
,
fantomelule. 484 00: 29: 29,244 >-00:29:
30,287 có!485
00: 29: 34,792 >-00: 29: 38,128
đó không có nghĩa là dễ dàng,
nhưng rất, rất khó!
486 00: 29: 38,379 >-00: 29: 39,421
!
487 00:30:00-42,317 >: 30: 43,610
đã ra!
488
00: 30: 43,735 >-00: 30: 46,405
không bao giờ tâm trí, thế giới!
đã biến mất. Có xảy ra không có gì.
489
00: 30: 46,488-> 00:30: 49,408
tất cả mọi người, quay lại giường
!
490 00: 30: 49,658 >-00: 30: 52,202
Ma mà nó sẽ mang lại cho tôi
40 điểm!
491 00: 30: 53,620 >-00: 30: 55,539
sẵn sàng với þipetele!
492
00:30:00-56,415 >: 31: 00,836
jupoi bạn sống!
Chúc ngủ ngon!
493 00:31 03, 255:-00:31: > 04,673
Hey! Sẵn sàng với lãmâile.
494
00:31 04, 882:-00:31: > 06,216
! Bạn đang ngay
. 495
0: 31 09, 761:-00:31: > 13,307
một chút baking soda và nước để làm cho toàn bộ một.
496
00: 31: 13.390 người-> 00:31: 14,850
Staff sigurcã từ khách sạn
497...
00:31:00 giờ chiều 14,933->: 16,018
31: không, không, không, không... xin vui lòng
498.
00: 31: 16,101 >-00: 31: 18,520 cung cấp để loại bỏ tất cả mọi thứ
trong 45 phút
đang được dịch, vui lòng đợi..