751
00:50:52,868 --> 00:50:55,287
Eu sunt aproape sigurã
cã te simþi bine.
752
00:50:55,370 --> 00:50:56,872
Dar uite!
Sunt plin de sânge!
753
00:50:58,707 --> 00:51:02,252
Nu e decât niºte vopsea roºie...
Înþelegi cum funcþioneazã oglinzile?
754
00:51:02,419 --> 00:51:04,129
Mai scuteºte-mã!
Am crescut într-un canal.
755
00:51:09,968 --> 00:51:12,929
Voiai deci sã dai foc Operei
pentru banii de la asigurare.
756
00:51:13,013 --> 00:51:14,681
Da! ªi mi-arfi ºi reuºit,
757
00:51:14,764 --> 00:51:17,184
dacã n-aþi fi fost voi,
copii bãgãcioºi,
758
00:51:17,267 --> 00:51:18,894
cu câinele vostru cu tot.
759
00:51:18,977 --> 00:51:20,145
Câine?! Unde?
760
00:51:20,228 --> 00:51:21,396
Vãleu!
761
00:51:21,813 --> 00:51:24,065
Ba nu!
Treceþi înapoi!
762
00:51:28,028 --> 00:51:29,237
Liniºteºte-te, Richmond.
763
00:51:29,321 --> 00:51:30,363
El e?
764
00:51:30,447 --> 00:51:34,242
El e, dle poliþist.
Mel Richmond.
765
00:51:36,202 --> 00:51:38,246
Staþi! Tot n-are niciun sens.
766
00:51:38,330 --> 00:51:41,541
Dacã voiai banii de la asigurare,
de ce n-ai dat foc clãdirii?
767
00:51:41,625 --> 00:51:42,834
De ce-ai fãcut celelalte lucruri?
768
00:51:42,918 --> 00:51:43,960
Nu le-am fãcut.
769
00:51:44,044 --> 00:51:46,713
Darcine le-a fãcut mi-a dat ideea
sã încerc costumul.
770
00:51:46,963 --> 00:51:49,299
Cea mai stupidã idee
pe care am avut-o.
771
00:51:52,010 --> 00:51:54,471
Christine trebuie sã câºtige!
772
00:51:54,638 --> 00:51:55,680
Ce se întâmplã?
773
00:51:55,764 --> 00:52:00,268
Altfel voi aduce nenorociri
ºi nãpaste asupra locului ãstuia!
774
00:52:00,352 --> 00:52:03,063
Fantoma v-o promite!
775
00:52:06,441 --> 00:52:08,360
Acum luaþi cazul în serios?
776
00:52:08,443 --> 00:52:10,403
Vreau câþi ofiþeri puteþi
trimite aici,
777
00:52:10,487 --> 00:52:12,489
pentru spectacolul de astã-searã!
778
00:52:12,572 --> 00:52:14,658
ªi eu mã gândeam la acelaºi lucru.
Ne ocupãm de asta.
779
00:52:14,741 --> 00:52:16,910
O s-o faceþi deci?
Trimiteþi toþi oamenii?
780
00:52:16,993 --> 00:52:19,120
ªi puteþi þine ºi câinele ãla
departe de aici?
781
00:52:19,204 --> 00:52:22,499
Hei! Tot am nevoie
de o scarã!
782
00:52:22,874 --> 00:52:28,046
Hei! Marele Pauldini
nu e deloc mulþumit.
783
00:52:29,881 --> 00:52:30,965
Vãleu!
784
00:52:31,758 --> 00:52:33,301
Opreºte câinele ãla!
785
00:52:49,609 --> 00:52:53,530
Mãi-mãi... Se pare cã au fugit.
Pentru cã nu sunt aici.
786
00:52:54,322 --> 00:52:57,158
Nicãieri ºi...
787
00:53:01,329 --> 00:53:02,372
Fir-ar sã fie!
788
00:53:06,251 --> 00:53:07,585
camera de sunet
789
00:53:12,549 --> 00:53:13,967
Brick!
790
00:53:15,260 --> 00:53:17,053
Nu fãceam nimic.
Am fost doar acolo.
791
00:53:17,178 --> 00:53:18,221
Nu fãceam nimic.
792
00:53:18,304 --> 00:53:19,973
Adicã am fãcut ceva,
dar a fost o nimica toatã.
793
00:53:20,098 --> 00:53:22,684
Noi avem un numãrfantastic
pentru tine!
794
00:53:24,352 --> 00:53:28,022
Pãi, fantastic!
Sigurcã da! Daþi-i drumul!
795
00:53:29,566 --> 00:53:33,319
la zi, Scooby-Doo... Ce os
nu mãnâncã niciun câine?
796
00:53:33,403 --> 00:53:36,906
Nu ºtiu, Shaggy.
Ce os nu mãnâncã niciun câine?
797
00:53:37,449 --> 00:53:39,367
Un pãros.
798
00:53:41,453 --> 00:53:45,540
Da... E...
E fan... Paza!
799
00:53:46,791 --> 00:53:49,294
Scoob, ce plantã obþii
când încruciºezi un câine cu iarba?
800
00:53:49,377 --> 00:53:50,420
Nu ºtiu, Shaggy.
801
00:53:50,503 --> 00:53:51,546
larba-câinelui!
802
00:53:52,964 --> 00:53:54,174
Câine!
803
00:53:58,178 --> 00:53:59,387
Dle Pimiento!
804
00:53:59,512 --> 00:54:02,599
Blake ºi Jones!
Probabil cã sunteþi fericiþi.
805
00:54:02,682 --> 00:54:03,892
De ce?
806
00:54:03,975 --> 00:54:05,351
ªansele voastre de a câºtiga
au crescut mult.
807
00:54:05,476 --> 00:54:07,228
Mai sunt doar patru numere
în concurs.
808
00:54:07,353 --> 00:54:09,480
Trei. Marele Pauldini
tocmai a renunþat.
809
00:54:09,772 --> 00:54:12,817
În fine... Publicitatea
pe care a generat-o fantomã
810
00:54:12,942 --> 00:54:14,819
a fost fantasticã.
811
00:54:15,028 --> 00:54:16,696
Ne aºteptãm sã avem
cea mai mare audientã.
812
00:54:19,407 --> 00:54:21,075
Veniþi!
Sã vã arãt graficele.
813
00:54:21,993 --> 00:54:23,578
Camera de sunet...
814
00:54:29,375 --> 00:54:30,793
E încã pornit...
815
00:54:38,927 --> 00:54:42,222
Asta s-ar auzi pe scenã.
lnteresant!
816
00:54:42,847 --> 00:54:43,932
Camera de control
817
00:54:44,015 --> 00:54:46,351
Pãstraþi materialele
pe care le înregistreazã camerele?
818
00:54:46,476 --> 00:54:49,604
Bineînþeles. E ditamai baza
de date digitalã pe server.
819
00:54:49,729 --> 00:54:51,064
- M-aº putea uita prin ea?
- Sigur.
820
00:54:51,230 --> 00:54:53,232
Dar sunt vreo 2000 de ore
de înregistrãri acolo.
821
00:54:53,441 --> 00:54:57,320
Frate... N-am cum sã mã mai duc
sã vãd diamantul de sãpun.
822
00:55:10,333 --> 00:55:12,377
"Steaua talentelor" începuse
sã fie cam rãsuflat,
823
00:55:12,460 --> 00:55:15,171
darfantoma asta
i-a adus sare ºi piper.
824
00:55:16,381 --> 00:55:20,009
Dacã apare fantomã, s-ar putea
sã vedem pe cineva rãnit!
825
00:55:20,093 --> 00:55:22,553
Aºa sper, aºa sper.
826
00:55:24,931 --> 00:55:26,975
E multã poliþie la Operã, Scooby.
827
00:55:27,058 --> 00:55:30,186
Dacã vrem sã intrãm,
trebuie sã ne deghizãm bine.
828
00:55:31,938 --> 00:55:33,773
Poftim!
829
00:55:33,898 --> 00:55:34,941
Perfect!
830
00:55:35,024 --> 00:55:36,818
Cred cã o sã funcþioneze,
Scooby-Doo!
831
00:55:36,901 --> 00:55:37,944
Da!
832
00:55:38,027 --> 00:55:41,739
Acum, repetã dupã mine.
Tineretul din ziua de azi!
833
00:55:41,823 --> 00:55:43,700
Tineretul din ziua de azi!
834
00:55:43,908 --> 00:55:46,369
Afurisite aparaturi noi!
835
00:55:46,452 --> 00:55:48,996
Afurisite aparaturi noi!
836
00:55:49,122 --> 00:55:53,000
Scuzã-mã, fiule. Computerul ãsta
e conectat la internet?
837
00:55:53,084 --> 00:55:56,879
Scuzã-mã, fiule. Computerul ãsta
e conectat la internet?
838
00:55:56,963 --> 00:55:59,340
În numele lui George!
Cred cã-i iese!
839
00:56:04,053 --> 00:56:06,264
Doamnelor ºi domnilor, bun venit
la finala "Steaua talentelor"!
840
00:56:06,389 --> 00:56:08,683
Eu sunt gazda dv.,
Brick Pimiento!
841
00:56:10,560 --> 00:56:13,354
Sunt sigurcã aþi auzit cu toþii
cã am avut niºte probleme.
842
00:56:17,108 --> 00:56:18,860
Groaznic! Înfiorãtor.
843
00:56:18,943 --> 00:56:22,321
Din cauza aºa-zisei fantome,
am rãmas cu doartrei numere.
844
00:56:22,405 --> 00:56:23,489
Emma!
845
00:56:24,157 --> 00:56:25,533
Blake ºi Jones!
846
00:56:26,284 --> 00:56:27,785
ªi Chrissy!
847
00:56:28,619 --> 00:56:30,079
Fantastic!
848
00:56:30,663 --> 00:56:32,540
La finalul emisiunii
din aceastã searã,
849
00:56:32,665 --> 00:56:35,585
doar unul va fi încoronat
câºtigãtor al anului acestuia!
850
00:56:36,294 --> 00:56:37,920
Ceilalþi vor primi o rezervã
pe un an de Cremo-Roni.
851
00:56:38,045 --> 00:56:40,173
Gustul minunat de cremã,
alãturi de roni.
852
00:56:44,051 --> 00:56:45,887
Aºa cum ºtiþi,
la "Steaua talentelor",
853
00:56:46,012 --> 00:56:47,346
dv. decideþi câºtigãtorul.
854
00:56:47,430 --> 00:56:49,056
Puteþi vota prin SMS
sau on-line.
855
00:56:49,182 --> 00:56:50,850
Voturile dv. se vor numãra
în timp real
856
00:56:50,933 --> 00:56:52,518
ºi vorfi afiºate pe tabelã.
857
00:56:52,810 --> 00:56:56,355
Acum... începem transmisiunea
în direct în toatã lumea...
858
00:56:56,647 --> 00:56:58,983
V-o prezint pe Chrissy!
859
00:57:01,694 --> 00:57:08,576
Stal departe de iubitul meu,
860
00:57:09,494 --> 00:57:16,209
Nimenl nu se bagã
Între mine ºl lubltul meu...
861
00:57:16,375 --> 00:57:19,504
Stai departe!
862
00:57:30,473 --> 00:57:31,515
Te-am prins!
863
00:57:32,725 --> 00:57:35,645
Ai avut dreptate, Emma. Ai fost
o momealã mai bunã decât noi.
864
00:57:46,113 --> 00:57:47,490
Lance Damon?!
865
00:57:50,618 --> 00:57:53,704
Tu ai fost deci
atunci când n-a fost Mel!
866
00:57:53,829 --> 00:57:57,416
Aº fi scãpat neprins
dacã nu eraþi voi, copii bãgãcioºi,
867
00:57:57,750 --> 00:58:00,503
ºi moºneagul ãsta... indiscret!
868
00:58:01,629 --> 00:58:03,422
Mulþumim.
Preluãm noi de aici.
869
00:58:04,423 --> 00:58:06,884
Blake ºi Jones,
urmaþi în 30 de secunde!
870
00:58:08,636 --> 00:58:11,472
Brick, Blake ºi Jones
o sã intre în 30 de secunde.
871
00:58:14,100 --> 00:58:17,812
Afurisitele astea
de aparaturi... copilãreºti?
872
00:58:18,062 --> 00:58:20,898
Bunicul tãu miroase a câine.
873
00:58:22,108 --> 00:58:24,944
Da?
Tu miroºi a lãmâi!
874
00:58:25,194 --> 00:58:27,238
E gelul pentru mâini.
875
00:58:28,781 --> 00:58:30,032
Lãmâi!
876
00:58:30,241 --> 00:58:31,617
Ca fantomã!
877
00:58:39,667 --> 00:58:42,294
La o parte, nerodule!
l-am fãcut praf!
878
00:58:42,628 --> 00:58:44,880
Da... Fantastic!
879
00:58:45,297 --> 00:58:47,675
Apropo, tocmai l-au arestat
pe tatãl tãu. Ciao!
880
00:58:49,260 --> 00:58:51,679
Scumpo, tati are probleme.
881
00:58:51,804 --> 00:58:53,764
l-am spus tolomacului
sã aibã grijã.
882
00:58:53,889 --> 00:58:54,932
Aiuriþii!
883
00:58:55,016 --> 00:58:57,059
Fantastic, Chrissy!
Absolut fantastic!
884
00:58:57,226 --> 00:58:58,602
Uitaþi-vã la cifrele alea!
885
00:58:58,811 --> 00:59:00,604
În continuare, Blake ºi Jones!
886
00:59:07,737 --> 00:59:12,199
Furtunã peste oceane,
Soare dupã ploaie,
887
00:59:12,283 --> 00:59:16,370
Norii se ridlcã din apã,
Aºa e în naturã.
888
00:59:16,871 --> 00:59:21,333
Lumea se tot învârte
Dln zori pânã-nserat,
889
00:59:21,459 --> 00:59:25,588
De la un anotimp la altul,
ªi umbra s-a lumlnat!
890
00:59:26,630 --> 00:59:27,673
Unde-i Dewey?
891
00:59:27,757 --> 00:59:29,467
Nu ºtiu.
Trebuia sã fie aici?
892
00:59:29,592 --> 00:59:30,676
Pe unde umblã Dewey?
893
00:59:30,760 --> 00:59:32,052
Nu ºtie nimeni!
894
00:59:32,219 --> 00:59:34,597
Oriunde-arfi,
ar cãsca la el.
895
00:59:34,680 --> 00:59:38,142
Îl aud. Respirã greu.
Parcã arfugi ºi ar bolborosi.
896
751 00:50:52,868 -> 00:50:55,287
Tôi khá chắc chắn rằng bạn cảm thấy tốt
752 00:50:55,370 -.> 00:50:56,872
nhưng nhìn có đầy đủ máu
753 00:50:58,707 -> 00:51:02,252
không có gì nhưng một số sơn màu đỏ bạn hiểu làm thế nào nó hoạt động ...
gương
754 00:51:02,419 -> 00!: bạn có thể làm giảm 51:04,129
nhớ tôi lớn lên trong một kênh
755 00:51:09,968 -.> 00:51:12,929 Vì vậy, bạn muốn ghi
công việc. cho tiền bảo hiểm
756 00:51:13,013 -> 00:51:14,681
có! Và tôi ARFI và quản lý,
757 00:51:14,764 -> 00:51:17,184
Nếu tôi đã được bạn, em bé bãgãcio
và
758 00:51:17,267 -> 00 .:
51:18,894 con chó của bạn với tất cả mọi thứ
759 00:51:18,977 -> 00:51:20,145
con chó! nơi
760 00:51:20,228 -> 00:51:21,396
valeu
761 00:51:21,813 -!> 00:51:24,065
oh không thay đổi trở lại
762
0:51:28,028 -> 00:51:29,237
yên tĩnh và bạn, Richmond
763 00:51:29,321 -.> 00:51:30,363
anh
764 00:51:30,447 -> 00 : 51:34,242
ông là, ông cảnh sát
mel Richmond
765 00:51:36,202 -> 00:51:38,246
ngồi..! vẫn không có ý nghĩa gì
766 00:51:38,330 -> 00:51:41,541
nếu bạn muốn tiền bảo hiểm,
tại sao không chớp xây dựng
767
00:51.: ? 41,625 -> 00:51:42,834
lý do tại sao bạn đã làm những việc khác
768
00:51:42,918 -> 00:51:43,960
Tôi không
769 00:51:44,044 -..> 00:51:46,713
darcine làm cho họ đã cho tôi ý tưởng để thử các bộ đồ
770 00:51:46,963 -.> 00:51:49,299
ý tưởng ngu ngốc nhất tôi đã
771 00:51:52,010 -> 00:51:54,471
christine phải được
772 00:51:54,638 -> 00:51:55,680
những gì xảy ra
773 00:51:55,764 -> 00:52:00,268 hoặc tôi sẽ mang lại ác
Và bệnh bạc lá trên của nơi này
774 00:52:00,352 -> 00:52:03,063
vo ma lời hứa
775 00:52:06,441 -> 00:52:08,360
Bây giờ lấy trường hợp ? nghiêm túc
776 00:52:08,443 -> 00:52:10,403 có bao nhiêu cán bộ có thể
Tôi thấy ở đây
777 00:52:10,487 -> 00:52:12,489
để cho thấy rằng !.. buổi tối
778 00:52:12,572 -> 00:52:14,658
Và tôi đã nghĩ điều tương tự
xử lý này
779
00:52:14,741 -> 00:52:16,910
o làm như vậy
Gửi tất cả mọi người
780 00:52:16,993 -> 00:52:19,120
Và tôi có thể giữ cho con chó mà
và xa
781 00:52:19,204 -> 00:52:22,499
hey!
Tôi vẫn cần một cái thang
782 00:52:22,874 -> 00:52:28,046
hey! pauldini tuyệt vời
không hài lòng
783 00:52:29,881 -.> 00:52:30,965
valeu
784 00:52:31,758 -> 00:52:33,301
dừng lại con chó!
785 00:52:49,609 -> 00:52:53,530
Mai-Mai ... Có vẻ như là chạy trốn
bởi vì họ không phải là ở đây
786 00:52:54,322 -> 00:52:57,158 bất cứ nơi nào và tôi
..
787 00:53:01,329 -> 00..: 53:02,372
damn it
788 00:53:06,251 -> 00:53:07,585 tôi
c âm thanh Mỹ
789 00:53:12,549 - > 00:53:13,967
gạch
790 00:53:15,260 -..> 00:53:17,053
không có gì tôi chỉ có
791 00:53:17,178 -> 00 : 53:18,221
. không có gì
792 00:53:18,304 -> 00:53:19,973 Tôi đã làm một cái gì đó tức là
,
nhưng không có gì
793 00:53:20,098 -.> 00:53 : 22 684
chúng ta có một numãrfantastic cho bạn
794 00:53:24,352 -> 00:53:28,022
tốt, tuyệt vời
cài đặt an toàn có! Cho anh ta
795 00:53:29,566 -> 00:53:33,319
ngày, Scooby-Doo ... Tại sao không ăn bất kỳ xương chó
796 00:53:33,403 -.> 00:53:36,906
Tôi không biết, xù xì
Tại sao không ăn bất kỳ xương chó
797 00:53:37,449 -> 00:53:39,367
một lông
798 00:53:41,453 -> 00:53:45,540
da .... e ..
's fan hâm mộ ... bảo vệ
799 00:53:46,791 -> 00:53:49,294
Scoob, những gì các nhà máy obþii
khi một con chó lai York cỏ
800 00:53:49,377 -> 00:53:50,420
không biết, xù xì
801 00:53:50,503 -.> 00:53:51,546
Cỏ chó
802 00:53:52,964 -> 00:53:54,174
chó
803
0:53:58,178 -> 00:53:59,387
Ông pimiento
804 00:53:59,512 -!.> 00:54:02,599
Blake và Jones có khả năng rằng bạn đang hạnh phúc
805 00:54:02,682 -> 00:54:03,892 tại sao
806 00:54:03,975 -> 00:54:05,351
Và cơ hội chiến thắng của bạn tăng lên rất nhiều
807 00:54:05,476. - -> 00:54:07,228
chỉ có bốn con số trên cạnh tranh
808 00:54:07,353 -.> 00:54:09,480
ba. pauldini tuyệt vời
chỉ cần bỏ
809
00.:54:09,772 -> 00:54:12,817
Cuối cùng ...
Quảng cáo tạo ra một con ma
810 00:54:12,942 -> 00:54:14,819 là tuyệt vời
811 00:54:15,028 -.> 00:54:16,696 chúng tôi
mong đợi để có khán giả lớn nhất
812 00:54:19,407 -.!.> 00:54:21,075
Hãy để cho bạn thấy đồ thị
813 00:54:21,993 -> 00:54 : 23 âm thanh 578 phòng ...
814 00:54:29,375 -> 00:54:30,793 vẫn còn nằm trên ...
815 00:54:38,927 -.> 00:54:42,222
đó sẽ nghe trên sân khấu
Lnteresting 816 00:54:42,847 -> 00:54:43,932
phòng tôi d là kiểm soát
817 00:54:44,015 -> 00:54:46,351
giữ tài liệu mà máy ảnh ghi lại
818 00:54:46,476 -> 00:54:49,604 Tất nhiên
. .
'S máy chủ cơ sở dữ liệu kỹ thuật số lớn
819 00:54:49,729 -> 00:54:51,064
- vì vậy tôi có thể xem xét thông qua nó
-. Chắc chắn
820 00:54:51,230 -> 00:54:. 53 232
nhưng một số 2.000 giờ ghi âm có
821 00:54:53,441 -> 00:54:57,320
bro ... Tôi không thể để cho tôi đi để xem kim cương
xà phòng 822 00:55:10,333 -> 00:55:12,377
"ngôi sao tài năng" bắt đầu có một chút làm mới
,
823
00.: 55:12,460 -> 00:55:15,171
darfantoma đã mang muối và hạt tiêu
824 00:55:16,381 -. chương trình> 00:55:20,009
ma, có thể
! nhìn thấy ai đó bị tổn thương
825 00:55:20,093 -.> 00:55:22,553
Tôi hy vọng như vậy, tôi hy vọng như vậy
826 00:55:24,931 -> 00:55:26,975
rất nhiều cảnh sát tại Opera, Scooby
827 00:55:27,058 -> 00:55:30,186 nếu chúng ta nhập
,
phải che giấu bản thân mình tốt hơn
828 00:55:31,938 -> 00..: 55:33,773
Ở đây bạn đi
829 00:55:33,898 -> 00:55:34,941
hoàn hảo
830 00:55:35,024 -> 00:55:36,818
Tôi tin rằng nó làm việc,
Scooby-Doo!
831 00:55:36,901 -> 00:55:37,944 Vâng
832 00:55:38,027 -.> 00:55:41,739
Bây giờ, lặp lại sau khi tôi
Thanh niên ngày nay
833 00:55:41,823 -> 00:55:43,700
trẻ ngày nay
834 00:55:43,908 -> 00:55:46,369
thiết bị chết tiệt chúng ta
835 00 : 55:46,452 -> 00:55:48,996 thiết bị nguyền rủa chúng ta
836 00:55:49,122 -> 00:55:53,000
xin lỗi, con trai.
Kết nối Internet của máy tính này?
837 00:55:53,084 -> 00:55:56,879
xin lỗi, con trai.
Kết nối Internet của máy tính này
838 00:55:56,963 -> 00:55:59,340
Trong tên của George
Tôi nghĩ rằng nó sắp ra
839 00:56:04,053 ->
00:56:06,264 Thưa quý vị, chào mừng đến trận chung kết
"tài năng ngôi sao"
840 00:56:06,389 -> 00:56:08,683
Tôi máy chủ của bạn,
gạch pimiento
841 00:56:10,560 -> 00:56:13,354
là cài đặt an toàn
đã nghe tất cả mà bạn đã có một số vấn đề
842 00:56:17,108 -.> 00:56:18,860
khủng khiếp! Đáng sợ
843 00:56:18,943 -> 00:56:22,321
vì cái gọi là bóng ma,
tôi ở lại với con số doartrei
844 00:56:22,405 -> 00:56..: 23 489
Emma 845 00:56:24,157 -> 00:56:25,533
Blake và Jones
846 00:56:26,284 -> 00:56:27,785
Và Chrissy
847
00:56:28,619 -> 00:56:30,079
tuyệt vời
848
00:56:30,663 -> 00:56:32,540
ở cuối chương trình tối nay,
849 00:56:32,665 -> 00:56:35,585
chỉ có một người chiến thắng sẽ được trao vương miện năm nay
850 00:56:36,294 -> 00:56:37,920
những người khác tùng sẽ nhận được một năm Cremo-roni
851 00:56:38,045 -.> 00:56:40,173
nếm kem tuyệt vời cùng với roni
852 00:56:44,051 -.> 00:56:45,887
như vậy là bạn đã biết,
"ngôi sao tài năng"
853 00:56:46,012 -> 00:56:47,346
của bạn quyết định người chiến thắng
854 00:56:47,430 -.> 00:56:49,056
có thể bỏ phiếu bằng tin nhắn SMS hoặc trực tuyến
855 00:56:49,182 -.> 00:56:50,850
phiếu bạn sẽ bao gồm thời gian thực
856 00:56:50,933 -> 00:56:52,518
sẽ được snug và hiển thị trên bàn
857 00:56:52,810 -.> 00:56:56,355
Bây giờ ...
Bắt đầu phát sóng trực tiếp trên toàn thế giới ...
858
00:56:56,647 -> 00:56:58,983
giới thiệu chrissy
859 00:57:01,694 -> 00:57:08,576
stal xa tôi d là bạn trai của tôi
860
00:57:09,494 -> 00:57:16,209
nimenl không can thiệp giữa tôi lu l tôi b ltul của tôi ...
861 00:57:16,375 -> 00 : 57:19,504
chờ đợi tôi d eparte
862 00:57:30,473 -> 00:57:31,515
tôi đã nhận nó
863 00:57:32,725 - > 00:57:35,645
bạn nói đúng, Emma. đã
mồi tốt hơn so với chúng ta
864 00:57:46,113 -.> 00:57:47,490
lance Damon
865 00:57:50,618 -> 00:57:53,704 Bạn đã
Vì vậy, là nơi mel
866 00:57:53,829 -> 00:57:57,416 Tôi đã có thể thoát khỏi uncaught
Erath trừ khi bạn bãgãcio và trẻ em,
867 00:57:57,750 - > 00:58:00,503 và mo
và phủ nhận nó ... tò mò
868 00:58:01,629 -..> 00:58:03,422
Cảm ơn lấy từ đây
869 00:58:04,423 -> 00:58:06,884
Blake và Jones,
theo trong 30 giây
870 00:58:08,636 -> 00:58:11,472
gạch, Blake và Jones
o giữa 30 . giây
871 00:58:14,100 -> 00:58:17,812
chết tiệt thiết bị này ... còn thơ ấu
872 00:58:18,062 -> 00:58:20,898
con chó có mùi giống như ông nội của bạn
873 00:58:22,108 -.> 00:58:24,944
vâng bạn ngửi thấy mùi giống như một chanh
874 00:58:25,194 -> 00:58:27,238
tay gel của
875 00:58:28,781 -.> 00:58:30,032
chanh
876 00:58:30,241 -> 00:58:31,617
ma
877
00:58:39,667 -> 00:58:42,294
sang một bên, người vô dụng
tôi vào thùng rác
878 00:58:42,628 -> 00:58:44,880
da ... tuyệt vời
879 00:58:45,297 -> 00:58:47,675
bằng cách này, chỉ bắt cha của bạn
. ciao
880 00:58:49,260 -> 00:58:51,679
mật ong, cha đang gặp rắc rối
881 00:58:51.804 -> 00:58:53,764 Tôi đã nói với tolomacului
chăm sóc
882 00:58:53,889 -.> 00:58:54,932
aiuriþii
883 00:58:55,016 - -> 00:58:57,059
tuyệt vời chrissy hoàn toàn tuyệt vời
884 00:58:57,226 -> 00:58:58,602
Hãy xem những con số
885 00:58:58,811 -> 00:59:00,604
Tiếp theo, Blake và Jones
886 00:59:07,737 -> 00:59:12,199
cơn bão trên đại dương, mặt trời sau cơn mưa
,
887 00:59 12,283 -> 00:59:16,370 những đám mây
ri tôi d ACL từ các nước, vì vậy
s tự nhiên
888 00:59:16,871 -.> 00:59:21,333
thế giới giữ cho đến khi bình minh quay-hoàng hôn DLN
,
889 00:59:21,459 -> 00:59:25,588
từ một mùa khác,
Và um tôi b ra để lumlnat!
890 00:59:26,630 -> 00:59:27,673
Trường hợp của Dewey
891 00:59:27,757 -> 00:59:29,467
Tôi không biết
nghĩa vụ phải được ở đây.?
892 00:59:29,592 -> 00:59:30,676
Nơi bạn Dewey
893 00:59:30,760 -> 00:59:32,052
không ai biết
894 00:59:32,219 -> 00:59:34,597
bất cứ nơi nào-như,
như vậy hổng ở anh
895 00:59:34,680 -.> 00:59:38,142
tôi nghe. thở khó khăn.
như tôi arfugi và sẽ bắn mực lên.
896
đang được dịch, vui lòng đợi..
751
00: 50: 52,868-> 00:50: 55,287
tôi an toàn mà bạn gần như là okay.
752 00: 50: 55,370 >-00: 50: 56,872!
nhưng tôi đầy máu!
753 00:50:00 58,707->: 51: 02,252
có hơn một số sơn màu đỏ...
Înþelegi gương như thế nào?
754
00: 51: 02,419 - 00:51: > 04,129
thêm xe tay ga và tôi!
tôi lớn lên trong một kênh
755.
00: 51: 09,968 - 00:51: > 12,929
vì vậy tôi muốn cung cấp cho ngọn lửa làm việc
cho bảo hiểm tiền.
756
00: 51: 13,013 >-00: 51: 14,681
Vâng! và tôi có thể có, và thành công,
757 00:51:00 pm 14,764->: 51: 17,184
nếu bạn chưa bao giờ là bạn,
bãgãcio, trẻ em
758
00:51:00-17,267 >: 51: 18,894
với con chó của bạn với tất cả
759.
00:51:00-18.977 >: 51: 20,145
chó?! Nơi?
760
00:51:00-20,228 >: 51: 21,396
Vãleu.
761 00:51:00 pm 21,813->: 51: 24,065!
Oh không có chuyển đổi trở lại!
762 00:51:28,028-> 00:51: 29,237
quieturl thành công, Richmond
763.
00: 51: 29,321 >-00: 51: 30,363
ông là?
764
00: 51: 30,447-> 00:51: 34,242
ông là ông cảnh sát.
Mel Richmond.
765
00: 51: 36,202-> 00:51: 38,246
Staþi! Tất cả n-làm không có ý nghĩa.
766 00:51:00-38,330 >: 51: 41,541
nếu tôi muốn tiền từ bảo hiểm,
tại sao bạn đã không cho Firefox sàn nhà?
767 00: 51: 41,625-> 00:51 42,834
: những gì đã làm những thứ khác?
768 00:51:42,918-> 00:51: 43,960
Không tôi đã làm.
769 00: 51: 44,044-> 00:51: 46,713
Darcine ông đã làm cho tôi ý tưởng để thử
.
trang phục
770 00:51:00-46,963 >: 51: 49,299
stupidã ý tưởng rằng tôi đã có.
771 00:51:00 52,010->: 51: 54,471
Christine phải giành chiến thắng và đạt được!
772 00:51:00-54,638 >: 51: 55,680
gì?
773
00: 51: 55,764 >-00: 52: 00,268
nếu không tôi mang lại bất hạnhvà nãpaste trên ãstuia nơi!
774 00: 52: 00,352 >-00: 52: 03,063
F v-một lời hứa!
775 00: 52: 06,441 >-00: 52: 08,360
bây giờ nếu bạn nghiêm trọng?
776
00: 52: 08,443 >-00:52: ofiþeri
tôi câþi 10,403 bạn có thể gửi ở đây
,
00: 52 777: 10,487-> 00:52: 12,489
cho một khu định cư thuộc về hiển thị, ngay cả!
778 00: 52: 12,572 >-00: 52: 14.658
và tôi tôi đã suy nghĩ cùng một điều chúng tôi làm
.
779 00:52:14.741 Người-> 00:52: 16,910
O để làm như vậy?
gửi tất cả mọi người?
780 00: 52: 16,993-> 00:52: 19,120
và bạn có thể giữ đến nay do đó chó ãla
?
781 00: 52: 19,204 >-00: 52: 22,499
Hey! Tất cả tôi cần là một quy mô nhỏ
!
782 00: 52: 22,874 >-00: 52: 28,046
Hey! Pauldini tuyệt vời không phải là mulþumit
.
783 00: 52: 29,881 >-00:52: Vãleu.
30,965 784
00: 52: 31,758 >-00: 52: 33,301
dừng ãla con chó!
785 00:52: 49,609 >-00:52: Mãi mãi 53,530
-... Nó có vẻ như là chạy trốn.
vì không đây.
786 00: 52: 54,322 >-00: 52: 57,158
hư không và...
787 00:53
: 01,329 - 00:53: > 02,372
damn phải!
788 00:53
: 06,251 - 00:53: > 07,585
c amera âm thanh
789 00: 53: 12,549 >-00: 53: 13.967 người gạch!
790 00: 53: 15,260 >-00:53: chúng tôi đã làm bất cứ điều gì không 17,053
.
tôi đã chỉ ra đó.
791
00: 53: 17,178 >-00: 53: 18,221
Có chúng tôi đã làm bất cứ điều gì.
792 00:53 18,304->: 00:53: tôi đã làm
19,973 có nghĩa là một cái gì đó, nhưng nó đã một
bất cứ điều gì mọi.
793 00: 53: 20.098 người >-00: 53: 22,684
chúng tôi có một numãrfantastic
!
794 00: 53: 24,352 >-00: 53: 28,022
Pãi,
Sigurcã! có! Hộp thư trước!
795 00: 53: 29.566 người >-00: 53: 33,319
trong thành, Scooby-Doo... Những gì hệ điều hành
mãnâncã không có chó không?
796 00:53:00 giờ chiều 33,403->: 53: 36,906
không biết, rậm.
Những gì hệ điều hành không mãnâncã con chó không?
797 00:53:00-37,449 >: 53: 39,367
A
pãros.
798 00: 53: 41,453 >-00: 53: 45,540
có... E
E fan hâm mộ... Bảo vệ!
799 00: 53: 46,791 >-00: 53: 49,294
S,
obþii Yahoo khi bạn vượt qua một con chó với EDS và cỏ?
800
00:53 49,377->: 00: 53: 50,420
không biết, rậm.
801
00: 53: 50,503-> 00: 53: 51,546 larba-chó!
802
00: 53: 52,964 >-00: 53: 54,174 chó!
803 00:53:58,178-> 00:53: 59,387
Dle Pimiento!
804 00:53:00-59,512 >: 54: 02,599
Blake và Jones có khả năng!
fericiþi.
805
00:54 02, 682:--00:54: > 03,892
?
806 00:54 03, 975:-00:54: > 05,351
ª tỷ lệ cược của bạn để giành chiến thắng giành chiến thắng
lớn nhiều.
807 00:54 05, 476:-00:54: > 07,228
có là chỉ có bốn con số
.
808 00:54 07, 353:-00:54: > 09,480
3. Grand Pauldini
chỉ
renunþat
809.00:54: 09,772 - 00:54: > 12,817
Theo thứ tự...
Trên quảng cáo đã tạo ra một fantomã
810 00: 54: 12,942-> 00:54: 14.819 người
là fantasticã.
811
00: 54: 15,028 >-00: 54: 16,696
chúng tôi teptãm có audientã lớn nhất
.
812 00:54:00-19,407 >: 54: 21,075!
bạn có cả hai đến để hiển thị cho bạn đồ thị.
813 00: 54: 21,993 >-00: 54: 23.578 người
âm thanh phòng...
814
00: 54: 29,375-> 00:54: 30,793
E trên... khởi động
815
00:54:38,927-> 00:54: 42,222
Rằng ai có thể nghe thấy trên sân khấu.
lnteresant!
816 00: 54: 42,847 >-00:54: d
43,932 máy ảnh e điều khiển
817
00:54:00 44,015->: 54:
vật liệu giữ 46,351 đăng ký các phòng?
818
00: 54: 46,476 >-00:54: Bineînþeles
49,604. Nó là cơ sở dữ liệu lớn chữ ký
cơ sở dữ liệu trên máy chủ.
819
00:54:00-49,729 >: 54: 51,064
- và tôi có thể nhìn qua nó?
-
. 820 00:54:00-51,230 >: 54:Nhưng có về
53,232 2000 giờ của bản ghi âm có
.
821 00:54:00-53,441 >: 54: 57,320
bro... Tôi không bao giờ như tôi về để xem viên kim cương bởi
sãpun
. 822 00: 55: 10.333 người-> 00:55: 12,377
"sao tài năng" đã bắt đầu phải cam
rãsuflat,
823 00: 55: 12,460-> 00:55: darfantoma nó
15.171 người mang muối và hạt tiêu
824.
00: 55: 16,381 >-00: 55: 20,009
nếu fantomã xảy ra, bạn có thể
để xem một ai đó rãnit!
825 00: 55: 20,093-> 00:55: 22,553
một niềm hy vọng, Hy vọng một.
826
00:55 24,931->: 00: 55: 26,975
E tốt hơn chính sách tại Opera, Scooby
827.
00: 55: 27,058 >-00: 55: 30,186
nếu chúng ta muốn intrãm, chúng ta phải deghizãm
.
828 00: 55: 31,938 >-00: 55: 33,773
đây nè!
829 00: 55: 33,898 >-00: 55: 34,941
!
830 00:55:00-35,024 >: 55: 36,818
tin rằng nó hoạt động,
Scooby-Doo!831
00:55:00-36,901 >: 55: 37,944
Có!
832 00: 55: 38,027 >-00: 55: 41,739
bây giờ, lặp đi lặp lại sau khi tôi
thanh thiếu niên vào ngày hôm nay!
833 00:55:00-41,823 >: 55: 43,700
thanh thiếu niên vào ngày hôm nay!
834 00: 55: 43,908 >-00:55: Afurisite
46,369 công cụ mới!
835
00:55 46,452->: 00:55: Afurisite
48,996 công cụ mới!
836
00: 55: 49,122 >-00: 55: 53.000
xin lỗi, con trai. Gã chết tiệt
máy tính kết nối internet?
837
00:55 53, 084:-00:55: > 56,879
Xin lỗi, con trai. Gã chết tiệt
máy tính kết nối internet?
838 00:55 56, 963:-00:55: > 59,340 thay mặt cho George
!
tin nói ra!
839 00:56
: 04,053 - 00:56: > 06,264
quý vị, chào mừng đến với trận chung kết
"sao tài năng"!
840
00: 56: 06,389 - 00:56: > 08,683
tôi là máy chủ của bạn, Pimiento!
gạch 841
00: 56: 10,560-> 00:56: 13,354
Sigurcã là bạn toþii
nghe nói rằng tôi đã có một số vấn đề.
842 00: 56: 17.108 người >-00: 56: 18,860
khủng khiếp! Înfiorãtor.
843
00:56:00-18,943 >: 56: 22,321
do những bóng ma cái gọi là, tôi ở lại với doartrei
.
844 00: 56: 22,405 >-00: 56: 23,489
Emma!
845 00:56:00-24,157 >: 56: 25,533
Blake và J!
846 00: 56: 26,284-> 00:56: 27,785
và Chrissy!
847 00: 56: 28,619 >-00: 56: 30,079
!
84800:56:00-30,663 >: 56: 32,540
cuối của chương trình trong trường hợp này,
849 00:56:00-32,665 >: 35,585
56: chỉ có một sẽ được trao vương miện người chiến thắng của w
năm nó!
850 00: 56: 36,294 >-00: 56: 37,920
sẽ nhận được một số tiền nhất định của dự trữ một năm
Cremo-Roni.
851 00: 56: 38,045 >-00: 56: 40,173
đáng yêu cremã hương vị, cùng với roni
.
852 00: 56: 44,051 - 00:56: > 45,887
như đã biết,
"Sao tài năng"
853
00: 56: 46,012 >-00: 56: 47,346
dv. chọn bạn tumble tigãtorul.
854 00: 56: 47,430 >-00: 56: 49,056
bạn có thể bỏ phiếu thông qua tin nhắn SMS hoặc trực tuyến.
855
00: 56: 49,182 >-00: 56: 50,850 phiếu
dv. sẽ đếm thời gian thực
856 00: 56: 50,933 - 00:56: > 52,518
sẽ được tách ra và hiển thị trên tabelã.
857
00:56:00-52,810 >: 56: 56,355
bây giờ... chúng tôi phát sóng trực tiếp trong
tất cả mọi người...
858 00:56:56,647 >-00: 56: 58.983
V giới thiệu bạn Chrissy!
859 00: 57: 01,694 >-00: 57: 08,576
2 d e xa người yêu của tôi,
860
00: 57: 09,494 >-00: 57: 16,209
30 giây để Nimenl không phải là giữa tôi và lu nó b ltul của tôi
861...
00: 57: 10,759,656 >-00:57: d
19,504 ngồi eparte!
862 00: 57: 30,473 >-00: 57: 31,515
gotcha!
863 00: 57: 32,725-> 00:57 35,645
: bạn đã đúng, Emma. Đã là bạn
một momealã tốt hơn so với chúng tôi
864.
00: 57: 46,113 >-00: 57: 47,490
Lance Damon?!
865 00: 57: 50,618 >-00: 57: 53,704 ngươi Wert như vậy
khi là Mel!
866 00: 57: 53,829 >-00: 57: 57,416
° neprins
được giảm xuống nếu không eraþi, bãgãcio, em
867
00:57-57,750 >: 0: 58: 00,503
mo và neagul và gã chết tiệt... tò mò!
868 00: 58: 01,629 >-00: 58: 03,422
Mulþumim
Preluãm chúng tôi
869.
00:58:04,423-> 00:58: 06,884
Blake và Jones
làm theo trong 30 giây!
870 00: 58: 08,636 >-00: 58: 11,472
gạch, Blake và Jones
o để đi trong vòng 30 giây.
871 00: 58: 14.100 người-> 00:58: 17,812
Afurisitele
cho các thiết bị... copilãre bạn?
872
00: 58: 18,062-> 00:58: 20,898
mùi chó của bạn như ông nội.
873
00: 58: 22.108 người >-00: 58: 24,944
?
bạn miro và lãmâi!
874 00: 58: 25,194-> 00:58: 27,238
Là gel cho bàn tay của họ.
875 00:58:00-28,781 >: 58: Lãmâi!
30,032 876
00:58:00-30,241 > 31,617: 58: fantomã
!
877 39,667-> 00:58:00: 58: 42,294
,
nerodule! tôi đã làm bụi!
878
00: 58: 42,628 >-00: 58: 44,880
có... Tuyệt vời!
879
00:58:00-45,297 >: 58: 47,675
bằng cách này, bạn chỉ cần bắt giữ của cha của bạn. Ciao!
880
00:58:00-49,260 >: 58: 51,679
con yêu, bố có vấn đề.
881 00:58:51,804-> 00:58: 53,764
tôi
tolomacului đã nói chăm sóc.
882 00:58
53,889->: 0: 58: Aiuriþii!
54.932 883
00:58:00-55,016 >: 58: 57,059 tuyệt vời Chrissy!
hoàn toàn tuyệt vời!
884 00: 58: 57,226-> 00:58: 58,602
quên những con số để các!
885 00:58:00-58,811 >: 59: 00,604
vẫn còn, Blake và J!
886 00: 59: 07,737 - 00:59: > 12,199
bão trên đại dương, mặt trời sau cơn mưa
,
887 00:59:12,283-> 00:59: 16,370
đám mây d ri lcã nước, e
trong thiên nhiên.
888
00: 59: 16,871 >-00: 59: 21,333
thế giới tất cả quay cho đến khi bình minh-Ree
nserate,
889 00:59:00-21,459 >: 59: 25,588
từ một mùa khác, và um
b ra là lumlnat!
890 00: 59: 26,630 >-00: 59: 27,673
đâu Dewey?
891 00: 59: 27,757-0: 59: > 29,467 không biết
.
đã yêu cầu phải ở đây?
892
00:59:00-29,592 >: 59: 30,676
Nơi ông đã đi sau khi Dewey?
893 00:59:00-30,760 >: 59: 32,052
không buộc bất cứ ai!
894 00:59 32,219->: 00: 59: 34,597
,
giữa bất cứ nơi nào nó cãsca
895.
00: 59: 34,680-> 00:59: 38,142
bạn nghe là hơi thở khó khăn...
arfugi và chúng tôi có vẻ có mumbled. 896
đang được dịch, vui lòng đợi..