What is the writer trying to do in the text?A. describe particular wor dịch - What is the writer trying to do in the text?A. describe particular wor Latinh làm thế nào để nói

What is the writer trying to do in

What is the writer trying to do in the text?
A. describe particular works by Craigie Aitchison
B. teach readers how to paint like Craigie Aicthison
C. introduce readers to the artist Craigie Aitchison
D. explain how Craigie Aitchison has made money from painting

22. What can the reader learn about Aitchison from the text?
A. He works in a different way from other artists.
B. He often gets bored with his paintings.
C. He improved his drawing by going to art school.
D. He did some paintings for the Italian government.
23. What does Aitchison say about his use of colours?
A. He likes starting with the darkest colours first.
B. He knows the colours he’s aiming for when he begins.
C. He prefers to paint with yellows, greens, and browns.
D. He understands how different colours work together.
24. Aitchison prefers models who don’t
A. keep talking to him while he’s working.
B. ask him about his strange method of working.
C. worry about how long the work will take.
D. feel anxious to see the work as it’s developing.
25. What might a visitor at an exhibition say about Aitchison’s work?
A. I love his recent paintings of Scotland, which are very similar to a number of other Scottish painters.
B. You can still see the influence of his trip to Italy in some of these pictures.
C. You can tell he spent a lot of time drawing the picture before he started painting.
D. I wonder if his law training helps him at all, especially in selling his work.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Latinh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Quae in textu scriptoris facere conatur?
A. Craigie Aitchison singula enarrare opera by
B. o lector, quomodo pingere quasi Craigie Aicthison
C. Artist Craigie Aitchison introduces lectores ad
D. Habet argentum qualiter Craigie Aitchison de pictura

XXII. Quid est discere Latin ad a text Aitchison?
A. Aliter ab aliis artifex operatur.
B. Et saepe sudatio, aperuitque cum pictura.
C. Via eius es schola tunc sumsisse profectum haurire.
D. Quaedam Italiae imperium fecit et tabulas pictas.
XXIII. Quid dicam de usu Aitchison colorum?
A. Se tenet in colores, primus incipiens a velit.
B. Scit enim colores s petere coepit.
C. Mavult pingere cum flavi, viridis et eget.
D. Quomodo intelligit simul coloretur diversis coloribus.
XXIV. Donec quis malit, non Aitchison
A. Opus autem loqui ei.
B. Novitas interrogare de modo operandi.
C. solliciti quamdiu opus tollere.
D. Suspendisse ut suus 'ad opus iniecere.
XXV. Quid visitator ad annos exhibuit de Aitchison opus?
A. Picturis recens dilectus Scotia, quae simillima Scotorum numero aliorum pictorum.
B. Potes uidere influentia itinere Italiam Horum picturis.
C. Hoc peracto dic Ante multum tempus trahere coepit picturam pictura nobilis eniteret.
D. Miror, si formatio eius adiuvat, praesertim opus venditis.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: